温江| 资溪| 陈仓| 泾阳| 信宜| 杭锦后旗| 筠连| 桓仁| 谢家集| 武夷山| 普定| 勉县| 温宿| 夏县| 五华| 襄城| 上思| 伊吾| 成安| 田阳| 龙川| 岱山| 桑日| 晋城| 额敏| 下花园| 普宁| 运城| 赤水| 京山| 青冈| 巍山| 珠穆朗玛峰| 合阳| 宁远| 石阡| 陆丰| 娄底| 凌云| 华安| 金州| 嘉定| 漳浦| 徐水| 龙游| 多伦| 舞钢| 隆化| 杂多| 金川| 昔阳| 贵港| 湘潭县| 彭阳| 鹰潭| 磴口| 高港| 津市| 名山| 满城| 天镇| 容县| 山西| 龙川| 横县| 东川| 邹平| 将乐| 基隆| 大田| 任丘| 乾安| 邓州| 兰西| 禹城| 鄂伦春自治旗| 武宣| 伊春| 永济| 佛坪| 惠来| 稷山| 景德镇| 平昌| 平度| 民权| 海兴| 且末| 滴道| 武汉| 康乐| 大兴| 庆云| 建宁| 永川| 沙河| 东丽| 深州| 阳信| 河间| 滦县| 湾里| 砚山| 沈丘| 和布克塞尔| 寻甸| 霞浦| 织金| 百色| 都江堰| 罗江| 辽源| 开鲁| 黄岛| 阿勒泰| 大同区| 舟曲| 乳山| 阜新市| 崇阳| 宁乡| 察哈尔右翼后旗| 酒泉| 围场| 澄海| 潢川| 勐海| 宜君| 汉南| 兰州| 南京| 宁南| 清河门| 土默特右旗| 错那| 增城| 新乡| 什邡| 金乡| 登封| 武强| 南城| 大足| 桃江| 高陵| 通江| 连山| 上街| 漳平| 蒲江| 修武| 常州| 集安| 曲靖| 武山| 乌兰浩特| 阿荣旗| 辰溪| 潮州| 枣庄| 云霄| 修文| 九龙| 宝安| 纳雍| 慈利| 全南| 湛江| 罗源| 武宣| 定陶| 乐陵| 武隆| 永宁| 涪陵| 佛山| 东兰| 勐海| 曲阜| 麦积| 揭西| 蓟县| 富锦| 阿荣旗| 巢湖| 通江| 屯昌| 启东| 久治| 沈丘| 饶河| 东港| 乌兰| 浮山| 仁化| 洞头| 南通| 乌马河| 福泉| 莒县| 吕梁| 桃园| 台中县| 玉树| 香港| 铁山| 全南| 耒阳| 独山子| 郓城| 绥中| 科尔沁左翼中旗| 唐县| 嘉兴| 依兰| 赣州| 商洛| 慈溪| 旌德| 七台河| 岱山| 吉隆| 陵县| 三明| 务川| 兴县| 宜春| 阳原| 施秉| 沁阳| 和硕| 巴林右旗| 崇左| 通化市| 永仁| 南沙岛| 龙泉| 扎兰屯| 双峰| 肥乡| 祥云| 忠县| 江西| 门源| 沙县| 寻乌| 新乐| 洞口| 华坪| 潞西| 南海镇| 遂溪| 茂名| 三水| 呼和浩特| 抚顺县| 岱山| 长泰| 九江市| 千阳| 固阳| 乌马河| 湘潭市|

装甲冲突2CODEX版未加密补丁+v1.02升级档 

2019-07-23 15:39 来源:黄河 新闻网

  装甲冲突2CODEX版未加密补丁+v1.02升级档 

  支持商业保险机构开展住房反向抵押养老保险业务,在房地产交易、登记、公证等机构设立绿色通道,降低收费标准,简化办事程序,提升服务效率。政策的基本思路是实施递延纳税政策支持,即由个人自愿建立个人养老账户,对在规定额度内进入该账户的收入,以及在账户中投资运营的收益暂不征税,其应缴个人所得税可延期至将来领取养老金时再征收。

计入个人商业养老资金账户的投资收益,在缴费期间暂不征收个人所得税。取得个体工商户生产经营所得、对企事业单位的承包承租经营所得的个体工商户业主、个人独资企业投资者、合伙企业自然人合伙人和承包承租经营者,其缴纳的保费准予在申报扣除当年计算应纳税所得额时予以限额据实扣除,扣除限额按照不超过当年应税收入的6%和12000元孰低办法确定。

  “经过多年的发展,中国的养老保险覆盖范围不断扩大,第一支柱基本养老保险已覆盖近4亿职工、5亿多城乡居民,这在全球范围都属于突出成绩;第二支柱企业年金参与率虽不太高,但已有了基本的制度安排,发展相对稳定;第三支柱商业养老保险则较为滞后,制度未跟上、缺口也很大。我国企业年金发展严重滞后,参加企业年金的职工比例只占城镇职工的7%,第二支柱是“一块短板”。

  开展税延型商业养老保险条件成熟税延养老保险试点在我国酝酿已久。由此,在总结了国际养老保险经验基础上,中国政府最终选择了统账结合的养老保险制度模式。

实行个人税延养老保险试点后,如果个人购买了该保险,那么应税工资可以再扣除600元,即7650元,按此计算的个税为310元。

  日前举行的“多层次养老保险体系建设研讨会”上,中国劳动社会保障科学研究院院长金维刚介绍,我国已建立比较健全的基本养老保险制度,2016年基本养老保险参保率达到85%,替代率达到67%左右,但第一支柱“一支独大”。

    人社部今日召开新闻发布会,通报2017年第三季度人社工作进展情况。因此,个税递延型养老保险,具有重要的现实需求性和保障紧迫性。

  为此也同时又做了微视角自营夏一堂纳米银防臭袜,远红外磁疗贴、穴位贴和香港爱慕伊化妆品的省代,因为微视角集团经营的都是大健康的产品!微视角集团夏青董事长每天凌晨两三点还在群里扶持每一位合伙人,不断的为我们输出价值,让我收获了健康好身体的同时成长成一名微视角集团民族大品牌的合伙人!

  现在该信托有约400名持股人,并持有该香港上市公司35%的股份。政府所承担的基本养老金替代率的下降已经是全球的趋势。

  【往期案例展示】中华企业行关注自主品牌成长探寻民族产业振兴之路【活动简介】在中国民族产业大力发展的前提下,关注自我品牌的增长,走进民族企业,从资源,工艺,产品,渠道等多方面去了解一个企业的运营和成长,进行品牌解读、技术解析、生产线解读、专访工程师、媒体观点呼吁网民自动关注产品安全,支持民族企业。

  面临“未富先老”的挑战,发展多层次养老保险体系被认为是减轻国家法定基本养老保险压力的有效途径,但截至目前我国“三支柱”养老保险体系中的第二支柱——企业年金及职业年金,以及第三支柱——商业养老保险仍然有待进一步发展。

  营销资源2014年第七届中国网页游戏移动游戏高峰论坛【活动简介】中国网页游戏高峰论坛从2008年开始由中华网发起并主办,见证着中国网页游戏产业的发展历程,并与国内各大页游相关企业共同成长。由于税延养老保险业务对其承接公司的整体实力和经营状态有非常高的要求,银保监会对申请开办该险种的机构提出了涵盖注册资本、偿付能力、服务网络、养老资金管理经验等在内的12项要求。

  

  装甲冲突2CODEX版未加密补丁+v1.02升级档 

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
这也就造成了当下中国养老保障体系严重依赖第一支柱,而第二、第三支柱缺位的现状。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-07-23 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

曲阜市 错那 干堰塘 蓼堤镇 省军区
星潭 北城世家 国贸展示中心 麓谷科技园 石界河乡